标题:14B小模型逆袭翻译赛道,论文财报实测超Claude,不信试试“我命由我不由天”
网易有道的14B子曰翻译大模型2.0在英译中和中译英方面超越Claude 3.5 Sonnet等主流模型。例如,“我命由我不由天”在子曰2.0中被译为“I’m the master of my destiny”,简洁有力。子曰2.0在专业领域如医学和学术论文翻译中表现更佳,准确且自然。
测试结果显示,子曰2.0在语料库丰富度和专业词汇处理上优于Claude 3.5 Sonnet。例如,子曰2.0正确翻译了“透明细胞肾细胞癌”,而Claude 3.7误译为“清细胞肾细胞癌”。子曰2.0还能准确翻译“Strawberry Shake-Shake”为“草莓摇摇奶昔”。
在论文和财报翻译中,子曰2.0不仅准确,还符合中文表达习惯。例如,它将“MSE”和“MMD”准确翻译为“均方误差”和“最大均值差异”,而Claude 3.5 Sonnet仅做了基本翻译。
子曰2.0采用人工清洗的数据、二次训练、蒸馏技术和在线DPO优化,显著提升了翻译质量和专业性。评估显示,子曰2.0在WMT和Flores-200数据集上的表现优异,人工评估也证明其翻译质量更高。
总之,子曰2.0展示了垂直领域小模型在翻译中的优势,特别是在专业和复杂场景下。
原文链接
本文链接:https://kx.umi6.com/article/15307.html
转载请注明文章出处
相关推荐
.png)
换一换
1万tokens是检验长文本的新基准,超过后18款大模型集体失智
2025-07-17 15:23:24
当大模型接入玩具 AI硬件与情绪消费殊途同归?
2025-06-15 08:50:11
被AI “霸凌”失去连接词自由后,我找到了AI 写作最大的秘密
2025-07-05 19:03:37
450 文章
69531 浏览
24小时热文
更多

-
2025-07-21 11:21:54
-
2025-07-21 11:20:45
-
2025-07-21 11:19:36