综合
7*24 快讯
AI科普
合作
全部
英雄令
项目方
开发者
产品方
投资者
12月21日,央视网报道,在第四届上海国际网络文学周开幕式上发布《2025中国网络文学出海趋势报告》。报告显示,2024年中国网文市场营收达495.5亿元,海外营收48.15亿元,同比增长分别为29.37%和10.68%。网文出海已形成北美、欧亚、拉美三极格局,起点国际访问量前十国家均来自这些地区。截至2025年,起点国际上线翻译作品超13600部,AI翻译规模化应用,全年新增AI翻译作品超10000部,部分语种翻译规模增长达3.5倍。阅文集团称,巴西用户访问量跃居全球第三,月活跃用户增长近8倍,拉美市场爆发得益于文化交流与本土创作结合。此外,《星际机甲设计师》等作品成为海外头部IP,通过多种形态延续价值。
原文链接
11月7日,亚马逊宣布推出Kindle Translate AI翻译服务,专为Kindle Direct Publishing(KDP)作者设计,旨在通过自动翻译帮助作品触及更多读者。目前该服务处于测试阶段,暂时免费,仅支持英语与西班牙语互译及德语翻译成英语,未来将扩展更多语言。亚马逊指出,平台上不到5%的书籍有多语言版本,AI翻译技术在出版领域增长潜力巨大,但仍可能存在错误。为此,作者可预览和审阅译文,且需人工校对确保准确性。系统会在出版前自动评估译文准确度,读者购买时也能识别“Kindle Translate”标识并预览部分内容。业内认为,AI翻译虽难以完全替代人工,尤其在文学领域,但其快速进步为出版行业带来广阔前景。
原文链接
2025年10月,阿里国际AI翻译模型Marco-MT-Algharb在WMT机器翻译大赛中斩获6项冠军,包括英译中最难赛道,超越GPT-4.1、Claude 4等顶尖系统。此次比赛为受限赛道,要求模型仅使用开源数据且规模不超过20B,处理多样化内容。Marco-MT通过原创M2PO训练方法结合强化学习与词对齐技术,显著提升翻译准确性和流畅性,部分语向表现超人工翻译。该模型自2024年发布以来,已应用于电商场景,支持多模态翻译,并在IWSLT赛事中获得多项荣誉。目前,模型已开源,可通过Hugging Face体验。
原文链接
10月14日,科大讯飞在上海发布AI同传技术升级与翻译耳机新品,并同步联动迪拜Gitex Global科技盛会。发布会展示端到端同传大模型第三次升级,中英同传效果达4.6分(满分5分),响应时间最快2秒,新增阿拉伯语、西班牙语互译功能。全新讯飞AI翻译耳机支持60种语言实时翻译,采用骨导+气导降噪设计,适用于复杂场景。双屏翻译机2.0新增会议记录和发言人分离功能,预计10月底上线。高管透露,产品优化聚焦商务需求,助力全球化交流。
原文链接
2025年10月15日,科大讯飞在上海世界会客厅与迪拜Gitex Global科技盛会同步发布AI同传技术升级及翻译耳机新品。此次升级聚焦中英同传效果,首字响应时间低至2秒,新增“声音复刻”功能,并支持中英到阿拉伯语、西班牙语互译。讯飞AI翻译耳机支持60种语言实时翻译,内置10万+专业词库,搭载骨导+气导技术,适用于多种场景。讯飞双屏翻译机2.0新增会议纪要生成等功能,预计10月底上线。IDC报告显示,科大讯飞在AI翻译领域8大核心维度排名第一,全球化战略加速推进。
原文链接
2025年9月,外语专业毕业生面临行业巨变。深圳的张婧因日语考生减少失去教师工作,转行尝试跨境电商主播;北京的莉至则放弃口译方向,转向海外运营岗位。近年来,AI技术快速发展,翻译需求大幅缩减,教育部数据显示五年间101所高校撤销外语类专业,日语和英语首当其冲。华中师范大学和河北大学相继宣布停招部分语言专业。专家指出,外语教育正从单一语言技能向‘外语+’复合模式转型,未来需结合人工智能、国际传播等多领域发展。尽管传统语言专业遇冷,但外语作为跨文化交流工具的价值依然重要,行业调整标志着新的学习与就业方向。
原文链接
2025年9月,在德国柏林IFA展会上,时空壶发布最新旗舰W4 AI同传翻译耳机。这款耳机采用骨声纹传感器捕捉技术,通过骨传导与气导麦克风融合,实现嘈杂环境下纯净语音输入,显著提升翻译质量。产品搭载自研Babel OS系统,集成AI语义切分和语境感知翻译技术,支持自由对话模式,覆盖多种跨语言交流场景。公司创始人田力表示,W4定价349美元,专注专业级体验,目标是达到高级同传译员水平(L4)。时空壶以‘消除语言障碍’为使命,深耕行业多年,全球用户已突破百万,致力于用硬核技术推动AI翻译领域发展。
原文链接
8月24日,Meta宣布推出Reels短视频音频翻译功能,率先上线Facebook和Instagram平台。该功能利用AI技术将视频中的人物语音自动翻译成不同语言,并支持嘴型对齐和双人对话同步翻译,生成与原声相似的音轨以提升自然度。目前支持英语和西班牙语,建议创作者拍摄时使用清晰直述内容以优化效果。此外,Facebook还新增多语言音轨上传选项,创作者可通过Reels编辑器为单条视频添加最多20条音轨,并按观众语言设置自动播放对应版本。这一功能大幅降低了多语言视频制作成本,助力创作者高效分发内容。
原文链接
8月1日,深圳巴士集团与新译信息科技签署协议,将在旗下出租车全面部署AI翻译机,助力境外旅客无障碍出行。这款MossTalk AI翻译机支持140余种语言毫秒级互译,无网状态下也可精准翻译,并针对出租车场景开发了语音唤醒、智能拾音等功能,还能提供路线规划和景点介绍。同时,首批6000台翻译机已覆盖公交车、机场、公园等外籍人士高频活动场景,确保问路、购票等环节顺畅交流。自240小时过境免签政策实施后,深圳入境游客大增,此举旨在破解语言障碍,提升国际游客体验。
原文链接
首个AI翻译实战榜单出炉!GPT-4o稳坐天花板,Qwen擅长文化与开源
AI翻译哪家强?首个应用型AI翻译测评榜单TransBench在OpenCompass上线,由阿里国际AI Business团队联合上海人工智能实验室、北京语言大学发布。
TransBench新增幻觉率、文化禁忌词、敬语规范等...
原文链接
加载更多
暂无内容