12月11日,教育部宣布外语中文译写规范部际联席会议专家委员会审议通过第十六批18组推荐使用外语词中文译名,其中包括与AI相关的术语。AIGC(Artificial Intelligence Generated Content)被译为“人工智能生成内容”,AGI(Artificial General Intelligence)译为“通用人工智能”,AES(Advanced Encryption Standard)译为“高级加密标准”,LLM(Large Language Model)译为“大型语言模型”。这些译名均基于专家推荐和相关报告,并经过专家函审和语料库核查,确保了译名的科学性和通用性。此举旨在推广规范的外语词中文译名,以统一术语,便于理解和应用。
原文链接
本文链接:https://kx.umi6.com/article/10002.html
转载请注明文章出处
相关推荐
.png)
换一换
千元成本、4人制作 8分钟AIGC短片如何登上国际级电影节?
2025-06-21 19:15:28
2025ChinaJoy AIGC大会:破晓之光映照智能内容新版图
2025-04-22 11:12:13
速抢席位!在中国AIGC产业峰会现场,一起深度求索AI怎么用?首批嘉宾已曝光
2025-03-18 19:46:46
478 文章
78165 浏览
24小时热文
更多

-
2025-07-20 17:06:49
-
2025-07-20 16:05:44
-
2025-07-20 16:05:36